It’s my final night on Guam, possibly the last one I’ll have in years because I’m planning to stay in Boston indefinitely to save money that would otherwise have been used on airfare to Guam. Because flying is not inexpensive, more so when booking trips that span nearly half the entire perimeter of the globe, I want to put that money away and save it for when my family comes to visit me for graduation. Hopefully we’ll conserve enough cash to bring both my parents and my two siblings here to Boston. With the exception of my mother who dropped me to Boston my freshman year, my father, sister, and brother have never been to the city which I’ve learned to call my new home. All of us are excited for when that day comes.
But until then, I must leave again for Boston–this time alone. I’ve had such an amazing time back on Guam and an equally wonderful trip to my home country, the Philippines. I never would have thought that I’d learn so much about myself in three short months. I have a better sense of what I want to achieve in life; the path made clearer by my experiences at work on Guam and my travels in the Philippines.
Onwards I go but before I leave, here is a poem that a friend of mine shared with our Filipino club at BU. It is entitled “Kailangan Nating Maghiwalay” by Ron Capinding.
It is a poem about bittersweetness of separation. It does a great job in assuaging my worries and fears that stem from leaving my family for school. The best part of the poem are these two verses:
“At dahil bilog nga ang mundo,
magkakasalubong muli tayo kung hindi tayo titigil sa pag-usad.”
Translated in English, it reads “Because the world is round, we will eventually meet again if we keep moving forward.”
In a world as diverse as ours, we are bound to separate from those we love in pursuit of our own interests. We may not know when or where our reunions with our loved ones may be, but I’d like to believe that serendipity will prevail. Because college proves itself a boisterous chapter in virtually anyone’s life, feelings of confusion, regret, and loneliness often arise. Capinding’s quote is the perfect palliative to our qualms. Despite these hardships or any other hardships we face or will eventually have to face, it is vital to remember never to give up and to keep moving forward because we never know what good we might suddenly run into.
“Kailanan Nating Maghiwalay” by Rob Capinding
Kailangan nating maghiwalay
upang malaman natin kalaunan kung mayroon nga tayong pinagsamahan,
kung buo pa rin tayong dalawa kahit wala na ‘yung isa,
kung mabibitbit ba natin ang pinagsaluhan nating mga sarap kahit tapos na ang salu-salo,
kung magaling nga tayong magtanim ng mga halamang hindi habambuhay na aasa sa hardinero,
at kung maisasakatuparan ba natin
at mapalalaganap nang libong doble pa
ang mga sarili at pangarap na magkasabay nating hinubog.
“Hindi ang isa’t isa ang tinitingnan ng mga nagmamahalan,
kundi ang kanilang iisang hantungan.” (Kahlil Gibran)
Sa mundong bilog, maghihiwalay tayo,
palayo sa isa’t isa,
at magsisikap umabot sa pinakamalayo nating maaabot.
At dahil bilog nga ang mundo,
magkakasalubong muli tayo kung hindi tayo titigil sa pag-usad.
At dahil marami na tayong pinagdaanan sa pagkakataong ito,
mas mayaman na ang mga babaunin nating mapagsasaluhan.
At dahil hindi natin binitawan ang tamis ng dating ugnayan,
parang pag-uwi ang muli nating pagkikita,
magbabatian tayo sa lumang paraang nakagawian,
magkakamayan dahil sa kani-kaniyang naging kapalaran,
magkukumustahan upang makahabol sa mga bagay na ‘di na natin nasubaybayan,
at saka tayo mahigpit na mahigpit,
tigib ng pangungulila at pag-ibig
at parang kahapon lamang, na magyayakapan.
Hanggang sa muli…
Hiwalayan lang ito, hindi paalaman, at kay tamis ng pangako ng hiwalayan!